1. Fifth ‘Harry Potter’ film premieres
2. In Tokyo
3. June 28, 2007
Roppongi Hills
4. Daniel Radcliffe
5. The world premiere of "Harry Potte and the Order og the Phoenix" was held in Tokyo.
There ware many Japanese fans that ware wearing witch costumes.
And they screamed when Radcliffe appeared.
6. I've watched all of Harry potter series.
I watched them at the theater except "the Philosopher’s Stone".
So, I want to go to the theate to watch it.
I'm looking forward to the movie is released.
but, there is a problem.
I'll have a lot of tests in the middle of July.
I hope I have time for watch the movie.
http://www.msnbc.msn.com/id/19485510/
2007年6月29日金曜日
2007年6月22日金曜日
6月22日
Man’s wallet found in theater after 43 years
このニュースは、アメリカの男性が43年前に無くした財布が、今になって見つかったという内容です。
財布があった場所は、43年前に行った映画館の暖房器の間でした。「財布を無くしたことは覚えています。ただ、どこで無くしたかがわからないんだ。」と、持ち主のSanchez さん(70歳)は言っています。
財布の中には現金はありませんでしたが、無くしたときに現金を入れていたかどうか忘れてしまったそうです。しかし、中には家族の写真や古いレシート、昔の身分証明書などが入っていて、お金は入ってなくてもSanchez さんの「過去のかけら」は見つかりました。
◆感想◆
財布を無くしたときは本当にショックだったと思うけど、43年も経っているのに見つかるなんて、ある意味ラッキーだと思いました。財布の持ち主の男性は結構高齢なので、元気なうちに見つかってよかったと思います。
http://www.msnbc.msn.com/id/19316147/
NZ won't allow '4real' as child's name
このニュースは、ニュージーランドの夫婦が子供に「4real」という名前をつけようとしたところ、認められなかったという内容です。「本で調べたら、名前と意味を関連させる支持はかかれていなかった」と両親は言っていて、認められなかったことに不満を感じているようです。
◆感想◆
最近日本でも変わった名前の人が増えていますが、もしわたしが子供だったら「4real」と名づけられるのは嫌だと思いました。
http://au.news.yahoo.com/070621/2/13ssm.html
authorities 当局、numerals 数字、glimpse ちらりと見えること、foetus 胎児、 ultrasound examination 超音波検査、 struck 打たれる、impending 間近に迫った、rejected 拒絶する、statement 声明、clarify はっきりさせる
----------------------------------------------------------------------------------------
みんなのブログ
私が1番興味を持ったのは、健康に関するブログです。
体に良いとされる5つのスパイスが紹介されていました。
シナモン、クミン、タイム、オレガノ、ウコンがいいらしいいです。
意識的しなければ、毎日は口にしないものばかりなので、
健康のためでも食べ続けるのは難しいと思いました。
このニュースは、アメリカの男性が43年前に無くした財布が、今になって見つかったという内容です。
財布があった場所は、43年前に行った映画館の暖房器の間でした。「財布を無くしたことは覚えています。ただ、どこで無くしたかがわからないんだ。」と、持ち主のSanchez さん(70歳)は言っています。
財布の中には現金はありませんでしたが、無くしたときに現金を入れていたかどうか忘れてしまったそうです。しかし、中には家族の写真や古いレシート、昔の身分証明書などが入っていて、お金は入ってなくてもSanchez さんの「過去のかけら」は見つかりました。
◆感想◆
財布を無くしたときは本当にショックだったと思うけど、43年も経っているのに見つかるなんて、ある意味ラッキーだと思いました。財布の持ち主の男性は結構高齢なので、元気なうちに見つかってよかったと思います。
http://www.msnbc.msn.com/id/19316147/
NZ won't allow '4real' as child's name
このニュースは、ニュージーランドの夫婦が子供に「4real」という名前をつけようとしたところ、認められなかったという内容です。「本で調べたら、名前と意味を関連させる支持はかかれていなかった」と両親は言っていて、認められなかったことに不満を感じているようです。
◆感想◆
最近日本でも変わった名前の人が増えていますが、もしわたしが子供だったら「4real」と名づけられるのは嫌だと思いました。
http://au.news.yahoo.com/070621/2/13ssm.html
authorities 当局、numerals 数字、glimpse ちらりと見えること、foetus 胎児、 ultrasound examination 超音波検査、 struck 打たれる、impending 間近に迫った、rejected 拒絶する、statement 声明、clarify はっきりさせる
----------------------------------------------------------------------------------------
みんなのブログ
私が1番興味を持ったのは、健康に関するブログです。
体に良いとされる5つのスパイスが紹介されていました。
シナモン、クミン、タイム、オレガノ、ウコンがいいらしいいです。
意識的しなければ、毎日は口にしないものばかりなので、
健康のためでも食べ続けるのは難しいと思いました。
2007年6月15日金曜日
World News June 15th
1.What’s the news about Madeleine McCann? Has she been found?
イギリスの少女が誘拐され、まだ見つかっていない。
2.What does “What does “bread and circuses” mean in Japanese? Who first used that expression? Write your answers on your blog.
パンとサーカス:世の中を馬鹿にする表現
詩人ユウェナリス
http://ja.wikipedia.org/wiki
3.Find an example of “bread and circuses” in today’s news: the news story must be in English. Writ the URL of the story. Explain on your blog why you think this story is an example of “bread and circuses”.
"Beijing's hot springs are full of bacteria ."
A hot springs resort becomes a boom in Beijing, but about two-thirds institution fails it by bacteria inspection and, receives an improvement order of a health code.
http://dailynews.yahoo.co.jp/fc/world/china_economy/
人体に影響はないとはいえ、バクテリアでいっぱいの温泉に入らせるなんて、利用者を馬鹿にしていると思った。
4.
On your blog, list 10 words or expressions that you learned in this news story.
・eijing
・bacteria
・gathered
・without harm in the human body
・institution
・ inspection
・investigation
・the hygiene inspection authorities
・Xinhua News Agency
・about two-thirds
5.Find another news story that you think is NOT “bread and circuses”. Explain your reason on your blog. Write the URL. List 10 words or expressions that you learned in this story.
Oprah 'most powerful celebrity'
Oprah Winfrey is the world's most powerful celebrity, according to business magazine Forbes.
http://news.bbc.co.uk/2/hi/entertainment/6753847.stm
この記事は、馬鹿にしているというより、むしろ彼女のことを褒めていると思う。
・celebrity
・ launched
・ beat
・annually
・earnings
・presence
・press
・coverage
・respectively
・estimated
6.Visit some classmates’ blogs and write about them on your blog. Always give the URL of any website you write about.
「パンとサーカス」の意味を少し取り違えていたことに気がついた。
みんなそれぞれ違う「パンとサーカス」なニュースを取り上げていたので、
実は意外と多いんだなと思った。
http://www.bloglines.com/myblogs
イギリスの少女が誘拐され、まだ見つかっていない。
2.What does “What does “bread and circuses” mean in Japanese? Who first used that expression? Write your answers on your blog.
パンとサーカス:世の中を馬鹿にする表現
詩人ユウェナリス
http://ja.wikipedia.org/wiki
3.Find an example of “bread and circuses” in today’s news: the news story must be in English. Writ the URL of the story. Explain on your blog why you think this story is an example of “bread and circuses”.
"Beijing's hot springs are full of bacteria ."
A hot springs resort becomes a boom in Beijing, but about two-thirds institution fails it by bacteria inspection and, receives an improvement order of a health code.
http://dailynews.yahoo.co.jp/fc/world/china_economy/
人体に影響はないとはいえ、バクテリアでいっぱいの温泉に入らせるなんて、利用者を馬鹿にしていると思った。
4.
On your blog, list 10 words or expressions that you learned in this news story.
・eijing
・bacteria
・gathered
・without harm in the human body
・institution
・ inspection
・investigation
・the hygiene inspection authorities
・Xinhua News Agency
・about two-thirds
5.Find another news story that you think is NOT “bread and circuses”. Explain your reason on your blog. Write the URL. List 10 words or expressions that you learned in this story.
Oprah 'most powerful celebrity'
Oprah Winfrey is the world's most powerful celebrity, according to business magazine Forbes.
http://news.bbc.co.uk/2/hi/entertainment/6753847.stm
この記事は、馬鹿にしているというより、むしろ彼女のことを褒めていると思う。
・celebrity
・ launched
・ beat
・annually
・earnings
・presence
・press
・coverage
・respectively
・estimated
6.Visit some classmates’ blogs and write about them on your blog. Always give the URL of any website you write about.
「パンとサーカス」の意味を少し取り違えていたことに気がついた。
みんなそれぞれ違う「パンとサーカス」なニュースを取り上げていたので、
実は意外と多いんだなと思った。
http://l-ucy-l-ucy.blogspot.com/2007/06/blog-post.html
http://yukinkosworldnews.blogspot.com/2007/06/todays-class.html
http://www.bloglines.com/myblogs
mintonton と Lucy .Lucy. の日記
6月8日の課題
mintonton
シャラポワの試合について書いていました。
summaryもとっても分かりやすく、感想にも共感できました。
Lucy.Lucy.
みんながあまり取り上げていない記事に興味がわきました。
ところで、ビタミンDって、どうやって摂取するのが1番効果的なのでしょう?
mintonton
シャラポワの試合について書いていました。
summaryもとっても分かりやすく、感想にも共感できました。
Lucy.Lucy.
みんながあまり取り上げていない記事に興味がわきました。
ところで、ビタミンDって、どうやって摂取するのが1番効果的なのでしょう?
2007年6月8日金曜日
Californians may be forced to neuter pets
http://uk.news.yahoo.com/rtrs/20070607/tpl-uk-california-pets-20b2d2f.html
◆summary◆
San Francisco, California may become the only U.S. state to require the sterilization of pets under a bill passed by the state Assembly, pitting dog and cat lovers against animal rights activists.It's to reduce the population of unwanted pets dumped in the state's shelters.
ペットの避妊手術を義務付け、保険所に預けられる動物の数を減らし、コストを削減することが目的ですが、道徳的に正しいかどうか考えさせられます。確かに、すでにある命を殺してしまうより、最初から誕生させない方が残酷ではないと思います。でも、もしこれが人間だったら・・・と考えると、どうでしょうか。もし、中国の一人っ子政策で避妊手術を義務付けられたら、誰も反対せずにはいられないと思います。私は、すべてのペットに避妊手術を受けさせるのではなく、もう少し内容を緩和させた方がいいと思いました。
◆summary◆
San Francisco, California may become the only U.S. state to require the sterilization of pets under a bill passed by the state Assembly, pitting dog and cat lovers against animal rights activists.It's to reduce the population of unwanted pets dumped in the state's shelters.
ペットの避妊手術を義務付け、保険所に預けられる動物の数を減らし、コストを削減することが目的ですが、道徳的に正しいかどうか考えさせられます。確かに、すでにある命を殺してしまうより、最初から誕生させない方が残酷ではないと思います。でも、もしこれが人間だったら・・・と考えると、どうでしょうか。もし、中国の一人っ子政策で避妊手術を義務付けられたら、誰も反対せずにはいられないと思います。私は、すべてのペットに避妊手術を受けさせるのではなく、もう少し内容を緩和させた方がいいと思いました。
登録:
投稿 (Atom)